Translators Increasingly Choose the Freelance Lifestyle and Here’s why

Freelancing has become a dominant force on the job market. Professionals from around the world choose to work independently without having to worry about corporate bureaucracy.

Translators and writers are among the most popular freelancing professions rivaling only design and programming. But why do translators choose the freelance lifestyle more and more as the time goes on?

  • Flexible working hours

One of the most obvious reasons for being a freelance translator is the ability to work at your own pace. While translators and writers do need to worry about deadlines, this is a minor setback compared to full-time working hours.

You can work at night, during early Sunday mornings or pretty much any time you want. However, freelance translators do need to worry about being responsible enough to keep to a strict personal schedule in order to keep their clients satisfied.

  • Setting your own price

Being a freelancer means that you can set your own price. This is sometimes good practice since many clients want very low-cost work with high-quality results. Coming across such clients often deters new freelancers from finding further work which is a shame.

Setting a price range before looking for work is a good way of setting personal standards. Once clients see that you don’t want to go lower than what you set, you will start finding tangible projects that offer good payment. Being able to fight for your rights in such a way is one of the better reasons for becoming a freelance translator.

  • Project availability

Freelancers will never have to worry about finding new projects to work on as long as there is internet. The plethora of different professions and niches in each means that there is never a lack of projects to choose from.

Taking a glance at some of the top translation companies can give you a good indication of the type of work that translators have to deal with. Having the freedom to pick and choose work instead of being delegated work by a manager is as good a reason as any to become a translator.

  • Unlimited vacation time

Freelancers have unlimited vacation time and can take days off whenever the need arises. While it may sound irresponsible at first, it does make sense once you think about it. You can always work longer when a deadline approaches and take it slow if you have time until the due date.

The best thing about freelance translation is that you can also work full-time in a job that doesn’t have anything to do with freelancing but pays for health insurance and social security. Combining the two incomes can help you live a more comfortable life if you don’t like to rely on freelancing alone – it’s only one of the many options at your disposal.

  • Global networking

Freelancers inevitably build professional relations with people they work with. The more freelance work you take on, the more contacts and reference you will acquire. This is a good prospect since you can always contact old clients and ask for more work or contacts for further projects.

Global networking is very difficult in a corporate environment, especially if you work in the lower management branches. Having the freedom to pick and choose who to work with and who to stay in touch with is the essential part of freedom that freelance translation offers.

  • Constant learning

Freelancers are in need of constant learning if they want to compete on the market. Clients are always up-to-date with current trends and developments which mean that they will always ask for new things from freelancers.

If a freelancer decides to settle down with a full-time job, he or she will be able to list many interesting skills on the resume due to this experience. Constant learning isn’t an option for freelancers – it is a necessity that dictates their success on the market.

  • Ability to pack up and go

One of the most important aspects of freelancing is the ability to simply go someplace else. Packing your bags and traveling halfway across the world is not just a pipe dream. You can realistically work from any place on the planet as long as you have long-term clients and access to internet.

This is what separates freelance translation (and most types of freelancing) from other professions. Not everyone is able to leave friends and family behind but those that do will find interesting experiences no matter where they go.

Final conclusion

Seeing so many obvious reasons for becoming a freelance translator can be overwhelming. The freelance lifestyle isn’t suited for everyone however – people with spouses, children and obligations are in need of constant work.

If you find yourself in the position of being able to choose between full-time work and freelance translation – give the later some good thought before dismissing it entirely.

Tagged ,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *